Monday, June 27, 2011

"IS" Scorekeeping: U.S. 1; Spanish 2

The izziness of U.S. language allows only one word (is) to mean both "to exist temporarily" and "to exist forever". Spanish separates them and offers two. Know the difference between: "Usted esta un burro" and "Usted es un burro"? Shouldn't we have the same distinctive verbs?

No comments:

Post a Comment

What do you think?